
Over the past decade the Los Angeles Review of Books has celebrated the art of translation and fought for the visibility of its practitioners by reviewing and publishing translations from dozens of the world’s languages in their pages. This summer, we are partnering with them to help honor this legacy and strengthen that commitment. We’re thrilled to announce the launch of the LARB + Yefe Nof Translation Residency, open to emerging translators of prose from any language who have not yet published a book-length collection of work. The winning translator will have the opportunity to complete and polish their translation of a short story, in consultation with LARB editor-in-chief and longtime literary translator Boris Dralyuk, during a two-week stay at Yefe Nof. Their piece will be published in The LARB Quarterly and in LARB online. Full submission and eligibility requirements to come in August at lareviewofbooks.org. The application opens August 15.